Secciones
DESCRIPCIÓN
Un grupo de amigxs limeñxs planifican una excursión a Tobogán (los Toboganes de Songos). Durante su conversación se ponen de acuerdo en el día que van a ir, así como sobre la hora y el sitio en dónde se van a encontrar. Luego, los chicos, que ya han hecho la excursión anteriormente, les explican a las chicas qué ropa y cosas deben de llevar y cuál va a ser el itinerario. La grabación fue tomada en Lima (Perú) en 2015.
TRANSCRIPCIÓN
De derecha a izquierda: Eduardo, China, Wendy, Arturo y Carlitos.
- China: [….] Chico, qué pregunta
- Wendy: ¿Cómo cómo vamos a hacer?
- Arturo: Mira que te dije, saben si- del lado que vayamos…
- Eduardo: O sea, por eso. ¿En dónde nos reuniremos, en Colón con Chota?
- Wendy: ¿Será mejor salir del instituto?
- China: Mejor nos encontramos en el instituto y vamos.
- Eduardo: ¿Me puedes dar de tu agua?
- Wendy: Sí, normal.
- Carlitos: Sí, claro también puede ser del instituto y nos vamos todo el equipo, pues a… hacia Colón.
- Wendy: Pues nos vamos desde el instituto. Porque, ¿del instituto hay carro para allá?
- Carlitos: Yo también me voy con un solo carro.
- Eduardo: Entonces nos vemos en el instituto y allá decidimos por donde ir.
- Arturo: ¿A qué horas es?
- Eduardo: Ah, la hora…
- Carlitos: Eso sí, tiene que ser tempano… temprano.
- China: Yo soy súper puntual.
- Eduardo: Pero mira, ahorita estamos quedando nosotros, somos cinco…
- Wendy: No mira, somos cinco.
- Eduardo: Somos cinco y los cinco mismos tenemos que ir. Porque no va a ser que luego va a decir “oye sabes que no voy a poder, o sea, que esto, que está pasando…”
- China: No, no, no. Yo sí, pero les digo, confírmenme para pedir permiso.
- Wendy y Carlitos: Sí, ya estamos confirmando.
- Carlitos: Todos van a ir.
- Carlitos: De todas formas, tiene que ser los más temprano posible, pues…
- Eduardo: ¿A qué hora pues?
- Wendy: Pero, ¿sabemos cuándo vamos a salir? Como, ¿un sábado para domingo o un domingo?
- Carlitos: Puede ser las…
- Arturo: Ocho…
- Eduardo: Un domingo nada más, un domingo…
- Wendy: Un domingo.
- China: Un domingo nada más.
- Eduardo: Un domingo, un domingo nada más para experimentar y poder planear la próxima vez.
- Carlitos: Wendy, Wendy… Mira, hacemos una cosa. Porqué no vamos de campamento ya para Semana Santa.
- China: ¡Claro!
- Wendy: Pero no quiere para Semana Santa.
- Carlitos: La Semana Santa, ¿qué vas a hacer?
- Eduardo: Tengo que ir con mi familia.
- Carlitos: Pero Semana Santa, pues Semana Santa. No tiene nada de malo.
- Wendy: Mientras tanto, ¿puedes para Semana Santa? ¿Sí puedes?
- Arturo: Sí, puedo.
- Eduardo: Pero escucha pues, por el…
- Wendy: Ya, de pronto no se puede.
- Eduardo: Por fin decídanse, pues pa’ Semana Santa o pal’ domingo. Nada más.
- Todos: Pal’ domingo.
- China: Full day.
- Eduardo: ¡Claro pues!
- Carlitos: Domingo, ¿siete de la mañana?
- Eduardo: Sie.. Mira, vamos a ver, espera un chin… Quedamos a las siete y media.
- Carlitos: Siete de la mañana
- Eduardo: No, Escucha, no, siete y media quedamos. Y si no, ya esperamos ahí hasta las ocho y llamarnos y así. Porque a uno se le puede hacer tarde…
- China: Ya de siete y media a ocho.
- Carlitos: De siete a siete y media sería.
- China: Ya, de siete a siete y media.
- Carlitos: Claro, para ir temprano. Porque no…
- Wendy: Ya, de siete a siete y media, ¿en el instituto?
- Carlitos: Ajá, en el instituto a las siete de la mañana.
- China: De ahí partimos.
- Carlitos: De ahí partimos hasta ir a Paseo Colón, y a esa hora, pues esperemos salir a las ocho.
- Eduardo: Claro.
- Carlitos: Pero siete de la mañana en el instituto, por favor. Para salir temprano.
- Eduardo: Pero todos salen máximo con cincuenta soles, señores.
- Wendy: Para tomar…
- Arturo: Cincuenta soles.
- Eduardo: Por eso, para comer allí.
- Carlitos: Por eso…
- Eduardo: Pa’ comer, para tomar.
- Carlitos: Por eso, compramos en Chosica…
- Eduardo: No, allá mismo hay un restaurant y cuesta lo mismo siete soles.
- Carlitos: Ya…
- China: La entrada son dos.
- Carlitos: Dos soles, nada más.
- Wendy: Siete, siete y media de la mañana.
- Eduardo: Yo voy a llevar mi soga. Ahí tengo yo soga. Ahora les enseño la soga.
- Carlitos: Ellos tres… se llevan tres sogas.
- Wendy: Pero que solo si lo dices.
- Eduardo: Ah, pa’ azotarte, pa’ azotarte. A las dos… a las dos les doy ahí.
- Arturo: Este, ya está el plan, ya.
- Wendy: Ya se lanzó.
- Carlitos: Eso sí, lleven zapatillas.
- Wendy: ¿Así no puedo ir?
- Eduardo: No.
- Carlitos: Zapatillas, zapatillas de trecking, de trecking, de trecking…
- Eduardo: Escucha, escuchen. Lleven zapatillas, lleven shorts y lleven un polo aparte.
- Wendy: Ya…
- Carlitos: Ajá, porque nos vamos a mojar todo.
- Eduardo: Nos vamos a mojar todito.
- Wendy: Repelente para mosquitos, bloqueador…
- Carlitos: Bloqueador.
- Arturo: Gorro.
- Carlitos: Una gorra y lentes.
- China: ¡Ay, qué emoción!
- Eduardo: Supongamos que tú vas así, no solo. Vas así, no solo. Tienes que llevar aparte otra ropa para que te cambies.
- Carlitos: Para que te cambies, nada más.
- Carlitos: Si quieres ya con ese nomás de ese porque te espinas. Porque con ese calor que hace, te vas a asar.
- Wendy: En bikini, sino me voy, pues.
- Carlitos: Aja, si quieres…
- Eduardo: Mucho mejor. ¡Buen perfil, buen perfil!
- Wendy: Sí, Carlitos… Si quieres, si quieres, dice Carlitos.
- China: Para él, mejor.
- Wendy: Para él mejor, es un día más.
- Eduardo: El perfil va a ver, el perfil.
- Wendy: Va a buscar mi perfil, va a buscar mi perfil.
- Arturo: Después no va a poder dormir esta noche.
- Wendy: Sí, pues…
- Carlitos: No, pero llévate este… gorra. Esa gorra grandota que te tapa… un sombrero mucho mejor.
- Eduardo: No lleves muchas cosas, pues… Sí, lleven, lleven, abajo yo conozco a la señora que guarda las cosas.
- Wendy: Si solo va a ser por un día.
- China, Wendy, Carlitos y Arturo: No, pero solo va a ser un día.
- China: Y, ¿a qué hora estamos regresando?
- Carlitos: Ya mira, vamos a llegar allá… supongamos que del Paseo Colón salgamos a las ocho. En Chosica estemos a las nueve. De Chosica a allá, ponle una hora, a las diez. De las diez hasta alistarnos todos, todo lo que vamos a subir, once, doce. Doce y media que estemos arriba en Tobogán.
- Wendy: Para el almuerzo estamos allá.
- Eduardo: En Tobogán… a la una ponle.
- Carlitos: En Tobogán, ya a la una.
- Eduardo: Entonces ahí nos avalanchamos, hacemos todo.
- Carlitos: Ya ahí todas las fotos, todo lo de ahí y empezamos a bajar.
- Eduardo: Empezamos a bajar dos y media, tres.
- Carlitos: Bajar de allá, será una hora.
- Eduardo: Si bajamos a tiempo, es media hora, cuarenta minutos así.
- Wendy: Ya…
- Carlitos: Bajamos, compramos allí los alimentos.
- Eduardo: Nuestra comida, ahí comemos, almorzamos…
- Wendy: ¿Hay frutas?
- Eduardo: Ajá… ahí almorzamos. Si somos salados, nos agarra la lluvia. Pero si somos lecheros, no.
- China: Ah, no seas salado.
- Wendy: Ay, no creo.
- Carlitos: No está que pasa la lluvia.
- Eduardo: Ese día que fui llovía en la tarde.
- Carlitos: Pero ya, está que pasa ya. Cuando estamos en…
- Eduardo: No, llovió bastante.
- Wendy: Pero entonces ya…
- Eduardo: Entonces muchachos, estamos quedando, ah. Porque después no va venir como cojinova solo ahí, ah.
- Wendy: No usaría su repelente.
- Carlitos: Sin repelente.
- Eduardo: No sé, pero China, asegúrate China.
- China: Yo sí, caramba.
- Eduardo: Ahora si “me quedé dormida”.
- China: No, sí, sí
- Carlitos: Pero Cosita, Cosita, Cosita…
- Wendy: Sí. Es la típica de la China. “Me he quedado dormida. Espérenme cinco minutos más”. No, ah, los cinco se vuelven diez, media hora, una hora…
- Eduardo y Wendy: ¡Nunca llegó!
- Wendy: Nunca llegó ella
- Carlitos: Pero Cosita, a las siete de la mañana, pero no a las nueve.
- Wendy: ¡Siete de la mañana pues!
- Carlitos: Siete de la mañana.
- China: Siete, siete y media.
- Eduardo: Ya, ya…
- Carlitos: Yo me estoy levantando desde las cinco de la mañana.
- China: Me levantas, por favor.
- Wendy: Ah… ah… ey.
- China: Me llamas…
- Eduardo: Ya tú sabes cómo levantarla. ¡Ja, ja, ja!
- Wendy: Ya, no sabemos nada.
- Arturo: Me lo dijo todo.
- Wendy: Ya… en pocas palabras.
- Eduardo: A buen entendedor, pocas palabras.
- Carlitos: Ya, a las siete de la mañana viene Cosita y entonces ya nos vamos.
- Wendy: ¿A qué hora estamos nosotros acá? ¿Nueve? ¿Ocho?
- Eduardo y Carlitos: ¡No!
- Carlitos: ¡Temprano!
- Eduardo: ¡Siete!
- Carlitos: Y a poco salgamos de allí a las cuatro de la tarde o cinco de la tarde, seis y media o siete.
- Eduardo: Siete estás acá.
- Wendy: Acá, y de acá para allá, ocho.
- Eduardo: Sí, algo así ya te espera.
- Carlitos: Sí, yo siempre he salido de allá a las cinco de la tarde y seis y media, siete de la mañana estamos aquí en Jirón con Arequipa.
- Eduardo: No, para ello nos esparcimos pues. Ya nos esparcimos y arranca. Tú te vienes junto conmigo, pues. Nosotros nos venimos por allá.
- Wendy: Bueno, pero porque quedemos ahí no más.
- Carlitos: Claro.
- Eduardo: Y Arturo también se viene junto con nosotros ahí.
- Wendy: Claro, nosotros nos reunimos y ustedes dos, ya no…
- Eduardo: Ustedes dos ya se van…
- Arturo: Se pierden.
- Wendy: Ya se pierden.
- Eduardo: Si quieren, les colaboramos con diez soles. ¡Ja, ja, ja!
- China: ¡Cállate! ¡Oye!
- Wendy: Mientras, mientras llegue la China al día siguiente, normal.
- Eduardo: Mientras llegue la China al día siguiente, chévere. Yo no chingo.
- Carlitos: Ya bien, entonces el domingo seguro.
- Wendy: Ya, domingo.
- Eduardo: Mira, estamos quedando los cinco, ah.
- Carlitos: Ya, que en la semana no vengan a decir que no. Que el domingo no. Ya pasaron ya varias veces ya.
- Wendy: Ya, el domingo.
- Eduardo: Estamos a lunes, ah. Estamos acordando con una semana de anticipación.
- China: Lo que falta es castigo.
- Wendy: Tienes plazo hasta el domingo para que juntes tus cincuenta soles, China. ¡Tú puedes!
- China: Solo el permiso.
- Carlitos: Cincuenta no, ¡a lo mucho! Pa’ que compres tus cervezas, todo bien.
- Eduardo: No, pa’ comer y tomar…
- Wendy: ¿Qué? ¿El domingo vas a trabajar?
- China: Trabajo el domingo.
- Wendy: Ah, verdad, no. No, no tengo nada que hacer.
- China: Voy a pedir permiso.
- Carlitos: Hora de práctica le dice, me van a dar veinte dólares. ¡Ja, ja, ja! Y ahí sí te dan al toque.
- Eduardo: Ahora a hacer práctica.
- Carlitos: ¡Ajá!
- China: Ya…
PARA CLASE
¿Qué vamos a encontrar?
- Para abrir un tema: a ver (1)
- Para marcar lo que se considera más importante: La cosa es que (2)
- Para iniciar una explicación: o sea (3, 18)
- Para expresar probabilidad o hipótesis: futuro, ¿Será..? (4)
- Para responder afirmativamente a una petición: normal (7, frecuente en Lima)
- Para expresar consecuencia: Pues (9, 22, 23, 44, 93, 104)
- Para hacer una cita: quedamos (46, 48)
- Para asentir: ajá (54, 94, 121, 190), claro (múltiples apariciones)
- Para rellenar cuando estás buscando una palabra: este (103)
- Para iniciar el cierre de un tema: ya (51, 117, 128, 149, 151,173, 174, 191)
- Para retomar un tema: Entonces (129)
- Para pedir corroboración: ¿ah? (129)
- Frases hechas y colocaciones: Somos salados (tenemos mala suerte, 120), somos lecheros (tenemos buena suerte, 120); Chévere (172); El castigo (179); Nos esparcimos (161); Pedir permiso (19, 187)
- Pa’ como abreviatura de para (41, 42, 183)
- Marcadores de tiempo: un chin, siete, siete y media, ocho, temprano, tarde, de la mañana, de la tarde, cinco minutos más, seis y media
- Marcadores de lugar: acá, allá, allí, Colón con Chota (3), Jirón con Arequipa (160)
- Cuantificador: a lo mucho (182)
- Entonación muy aguda para iniciar una pregunta (24)
- Entonación muy aguda para poner énfasis en una parte del enunciado (41, 104, 153)
- Entonación grave para dar énfasis a una parte del enunciado (48)
- Apelativo cariñoso: Cosita (134, 137, 151). En Perú se usa en femenino y masculino: Cosito.
ACTIVIDADES
B1.1-Intermedio medio
La clase puede investigar en internet o en la biblioteca la localización del lugar dónde van lxs chicxs del vídeo. En grupos pequeños, buscan en la trasncripción formas, expresiones y vocabulario relacionado con hacer excursiones y se aseguran de su significado, poniéndolo en relación con otras expresiones similares, haciendo agrupaciones (expresiones que significan lugar, expresiones que significan tiempo, verbos de movimiento, etc). Después en grupos de cinco si es posible, pueden negociar y planear un sitio para ir de excursión el próximo fin de semana (si se estudia en una país donde se habla la lengua, les pueden pedir consejo a lxs vecinxs): hay que decidir el lugar, quedar en hora y sitio, pensar en qué hay que llevar, etc., como en el vídeo.
Revisar la transcripción y corregirla: Las transcripciones siempre están incompletas o son imperfectas de alguna manera, en especial las que tiene muchos participantes y/o hay superposición de hablantes, interrupciones, habla simultánea. Por eso un ejercicio para fomentar la precisión en la comprensión auditiva, en la comprensión detallada, puede ser comprobar la transcripción de grabaciones como esta. Los estudiantes pueden individualmente o por parejas revisar algún fragmento de la transcripción y anotar alguna palabra que falte o una interpretación diferente de la que proponemos aquí. Después se puede, dar a otro grupo o a otra persona para que corrija y revise. En corpusdeconversaciones.com estaremos encantadas de recibir las sugerencias que lxs estudiantes nos puedan enviar. Les recomendamos que las publiquen como comentarios bajo la grabación correspondiente.