Antes de Empezar

CÓMO SELECCIONAR UN VÍDEO

Cada vídeo lleva una indicación del nivel a partir del cual que lo consideramos más adecuado. Es decir, si dice A1 – Inicial quiere decir que consideramos apropiado para una clase de ese nivel pero también para cualquier nivel por encima de ese.

Esa selección está hecha en función sobre todo de las actividades que se proponen pero atiende también a ciertos criterios conversacionales que se pueden resumir así:

Una conversación es más fácil de entender si:

  • es más corta
  • contiene secuencias comunicativas completas
  • contiene menos hablantes
  • lxs hablantes se interrumpen y se superponen poco
  • hablan de temas que lxs estudiantes conocen
  • se ajustan al tema central de la conversación, divagan poco
  • sus intervenciones son de alguna manera previsibles, por ejemplo, contestan las preguntas que les hacen de manera convencional

A pesar de lo dicho antes, consideramos que muchos de los vídeos se pueden usar en cualquier nivel:  Un video con muchos hablantes que se superponen y hablan muy deprisa puede servir en un nivel inicial simplemente para observar la base articulatoria del español, apreciar cómo suena, mirar a los participantes y observar sus posturas (hombros, mandíbulas, labios) mientras hablan.

Por supuesto también al revés: los vídeos que recomendamos para niveles iniciales se pueden usar también con niveles más altos, sobre todo si lxs estudiantes han tenido poco contacto con muestras reales de interacción en español. O para hacer una tarea de comprensión muy detallada.

COMPRENSIÓN AUDITIVA

  1. El primer paso antes de ver/escuchar una grabación es leer el título y la descripción, que contienen palabras clave para que lxs estudiantes activen un marco cognitivo útil. Lxs instructores puede proporcionar alguna otra palabra clave. No deben ser muchas, no más de dos o tres por tema que se trate en la conversación.
  2. Lo más importante es advertir claramente a lxs estudiantes que al principio no se trata de entender, sino de escuchar, mirar (las caras, las bocas, las miradas, las manos) y disfrutar (igual que se puede disfrutar escuchando una canción aunque no se entienda la letra). Entender vendrá después.
  3. Una vez oída/vista la grabación, se puede leer la transcripción, y reconocer en ella los temas principales e identificar palabras clave. Después se puede identificar frases o palabras que conocen y ayudarse de ellas para inferir más significados. Por último, cuando se agoten esas estrategias, podemos ayudarles a comprender el resto del texto parafraseando o traduciendo.
  4. Después podemos ver el vídeo de nuevo: relacionar lo que han entendido en la transcripción con las imágenes: se habla de un celular y alguien tiene un celular en la mano, alguien habla de cosas divertidas y se ven sonrisas en las caras, etc. Debemos dejar tiempo para que comenten estos hallazgos entre ellxs.
  5. Ahora podemos comentar lo que nos parezca más relevantes de la lista que hay en la sección “¿Qué vamos a encontrar?” que hay debajo de cada vídeo. La selección se debe hacer en función de la actividad que vayamos a hacer después. No hay que ser exhaustivos: en toda conversación hay prácticamente de todo por eso hay que seleccionar.
  6. Por últimos, haremos la actividad o actividades que hayamos elegido.